John Berger: «Eight poems of emigration» / «Ocho poemas de la emigración»

0
109

John Berger died on 2 January 2017 at the age of 90. He left us an incredible bibliography as an essayist, writer, artist and poet. In this video you can listen to his reading of «Eight poems of emigration», included in his poetry’s anthology edited by the Círculo de Bellas Artes (Madrid).

John Berger, uno de los más importantes autores de las letras anglosajonas del XX falleció el 2 de enero de 2017 a los 90 años de edad. En este vídeo puedes escucharle leyendo «Eight poems of emigration», incluído en la antología poética editada por el CBA. http://www.circulobellasartes.com/

Voice: John Berger from a poetic reading in 2007 at Círculo de Bellas Artes.
Voz del propio John Berger de una lectura de sus propios poemas en 2007.

Traducción: Pilar Vázquez, Nacho Fernández R. y José María Parreño.

«John Berger’s Poetry / Poesía de John Berger». Edited by Círculo de Bellas Artes, 2014. Contains both versions English / Spanish. Contiene los poemas en inglés y castellano.

Images and photos used by chronological appeareance / Imágenes utilizadas por orden de aparición:
1 y 2. John Berger. Revista Minerva del Círculo de Bellas Artes.
Gold Medal 2007 CBA / Medalla de Oro del CBA en 2007.
3. Immigrant esculpture / Escultura 25 aniversario Fiesta del Emigrante en Mosteiro. By Elisardojm. CC Wikimedia.
4. Immigrant’s luggage / Maleta del emigrante del Museo Rural de Cerreto Sannita. Por Adam91. CC Wikimedia.
5. Monumento a la madre del emigrante / Monnument for the emigrant’s mother, Gijón. By Indiacatalina. CC.
6. Monument to emigrant, Paderne, Melgaço, Portugal. / Monumento al emigrante. By Joseolgon. CC.
7. Monument to emigrant / Monumento al emigrante en la Estación Marítima de Vigo. By juantiagues. CC
8. Charlie Chaplin, La quimera del oro (The Gold Rush). CC.
9. Vegetable pickers, migrants, waiting after work to be paid. Homestead, Florida, February 1939. By Wolcott, Marion Post. The New York Public Library NYPL: https://digitalcollections.nypl.org
10. Migrant Family in Kern County, by Lange, Dorothea. NYPL.
11. The barbed-wire enclosed camp for migratory workers at the Cannon [Canning] Company of Bridgeville, Delaware.
By Jack Delano from The NYPL: https://digitalcollections.nypl.org.
12. Three Types Of Immigrants. Unknown (dated 1906). From The NYPL. https://digitalcollections.nypl.org
13. In the steerage. Bacher, Otto H. (Otto Henry) (1856-1909). From The NYPL. https://digitalcollections.nypl.org.
14. Emigrant-Landing In NY. Dated 1858. Hennessy, W. NYPL.
15. Italian Draft Evaders Sent Back. Unknown. Dated: 1896. NYPL.
16. Embarque de imigrantes suzos en el Puerto de Génova (Italia) hacia Brasil en 1898. Foto de descendientes Sta. Laudicéia Schutz. Museo da inmigraçao Sao Paulo http://www.inci.org.br/
17. Embarque de italianos para o Brasil, 1910. Museo da inmigraçao Sao Paulo. http://www.inci.org.br/
18. Boys picking over garbage on “the Dumps.” Boston, Massachusetts. From Library of Congress (LOC). By Hine, Lewis Wickes,, 1874-1940.
19. Emigrantes. Álvarez Sala, Ventura (1869-1919). Museo de Arte Moderno (Madrid). Fototeca del Patrimonio Histórico.
20. On Arizona Highway 87, south of Chandler. Maricopa County, Arizona. Children in a democracy. By Dorothea Lange. U.S. National Archives and Records Administration, Public Domain.
21. Glassworks. Midnight in Indiana. By Lewis W. Hine, for the National Child Labor Committee, New York. Dated 1908. Library of Congress. LOC. http://www.loc.gov/pictures/
22. Dust Bowl Dallas South Dakota 1936. By Sloan (?). United States Department of Agriculture. Public Domain.
23. Flag of allegiance pledge at Raphael Weill Public School, Geary and Buchanan Streets. 20 April 1942. By Dorothea Lange. U.S. National Archives and Records Administration, Public Domain.
24. Toward Los Angeles, California. By Lange, Dorothea. Dated 1937. LOC.
25. Spanish-American women replastering an adobe house. Chamisal, New Mexico, 1940. By Lee, Russell. LOC.
26. Wife of migratory worker hanging up laundry at the Agua Fria Migratory Labor Camp, Arizona. 1940 May. By Lee, Russell. LOC
27. Child of migratory worker. American River camp near Sacramento, California. By Lange, Dorothea. LOC
Otros enlaces de interés en torno a John Berger en el CBA:

Poesía de John Berger: http://www.circulobellasartes.com/libros/poesia-2/
Como crece una pluma (catálogo de la exposición de Berger en el CBA junto a Marisa Camino. http://www.circulobellasartes.com/libros/como-crece-una-pluma/
Texto en Minerva. “Los surcos de John Berger” de César Rendueles: http://www.circulobellasartes.com/revistaminerva/articulo.php?id=140
Texto entrevista con John Berger, de Carolina del Olmo: http://www.circulobellasartes.com/revistaminerva/articulo.php?id=138
Texto Como crece una pluma en Minerva: http://www.circulobellasartes.com/revistaminerva/articulo.php?id=139

PUBLICIDAD

Dejar respuesta